![]() ![]() In the factory, the group of four works well as a team, thus making their job a more tolerable one. Out deals with the interconnected lives of four women who work on the gruesome nightshift at a food processing factory, where they do the physically exhausting and mentally debilitating job of preparing box lunches at the assembly line. ![]() 1951 as Mariko Hashioka) has ever since become one of Japan’s most established women crime writers and the dark perspective she has brought in her fiction has addressed grave socio-economical issues that have somehow been ignored by previous Japanese writers. Hirayama Hideyuki), though the critics’ reception was not anywhere near to the book’s. This was not late, but very late, as, by this time, Kirino’s second novel, Soft Cheeks ( Yawarakana hoho), won the Naoki Prize for literature in 1999.īy the time English-language readers had the chance to read Out, the Japanese had already made it into a movie adaptation (2002, Dir. Although the novel was welcomed with great reviews by the Japanese and even went on to win the Grand Prix for Crime Fiction, Japan’s top mystery award, an English translation never happened until 2004, when Vintage Books had Stephen Snyder translate it. When, in 1998, Natsuo Kirino published Out (or Auto, in Japanese), her third novel, the Western world was slow to react. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |